中新社四川分社正文

首頁 > bwbd > 中新網(wǎng)四川

“跟著大運學(xué)英語”大運語言服務(wù)惠民系列活動在蓉啟動
2021年09月23日 19:15 來源:中新網(wǎng)四川 編輯:堯欣雨
分享到:

  中新網(wǎng)四川新聞9月23日電 (起鈺婷)為充分利用成都大運會這個國際交流平臺,推動市民文明素養(yǎng)和城市文明程度的全面提升,23日,由成都大運會執(zhí)委會外事聯(lián)絡(luò)部、新聞宣傳部聯(lián)合主辦的“跟著大運學(xué)英語”大運語言服務(wù)惠民系列活動啟動儀式在蓉舉行。

  當(dāng)前,為充分發(fā)揮重大國際賽事的乘數(shù)效應(yīng),高質(zhì)量建設(shè)踐行新發(fā)展理念的公園城市示范區(qū)、高水平創(chuàng)造新時代幸福美好生活,成都正以更加開放自信的姿態(tài),有力有序推進大運會各項籌備工作。為踐行大運語言惠民,成都大運會將送出哪些“大禮包”?成都大運會執(zhí)委會外事聯(lián)絡(luò)部相關(guān)負責(zé)人向市民正式發(fā)布大運語言服務(wù)惠民系列活動的主要內(nèi)容。

國際蓉下載二維碼。(資料圖)
國際蓉下載二維碼。(資料圖)

  大禮包一:《成都2021年第31屆世界大學(xué)生夏季運動會漢英公示語匯編》

  當(dāng)日,成都大運會官方出版物——《成都2021年第31屆世界大學(xué)生夏季運動會漢英公示語匯編》正式亮相。匯編由成都大運會執(zhí)委會外事聯(lián)絡(luò)部聯(lián)合市委外事辦推出,經(jīng)行業(yè)專家推敲審定,由時代出版社編輯出版,匯入了4000多個“大運詞條”和“成都詞條”。從大運會18個賽項、49個場館,到古蜀歷史、天府文化;從“籃下轉(zhuǎn)身上籃”到“向內(nèi)翻騰3周半”;從高大上的國際大體聯(lián)到充滿煙火氣的川菜川酒川茶、火鍋串串缽缽雞,生活工作中用得到的英語表達,都在這本書里。

  大禮包二:大運術(shù)語

  為規(guī)范英文表達,提升翻譯品質(zhì),外事聯(lián)絡(luò)部建立豐富實用的成都大運會術(shù)語庫,對大運會常用術(shù)語進行了梳理、分類、規(guī)范和翻譯,并針對從譯員到工作人員到全體市民的不同使用人群,拓展了線上+線下多種應(yīng)用場景:一是按照三級分類體系整理呈現(xiàn)的在線數(shù)據(jù)庫,該庫以中英、中法、中俄、中西的形式對照呈現(xiàn),具備篩選和檢索功能,專業(yè)譯員可以通過訪問鏈接隨時隨地取用。二是按組織架構(gòu)、縮略詞、場館信息表、賽項知識等18個類別編印的中英對照術(shù)語折頁,其中包含了最常用、最核心的大運詞匯,以活頁口袋本的形式呈現(xiàn),方便工作人員和志愿者隨身攜帶、現(xiàn)場應(yīng)急。三是在成都大運會官方微信公眾號、紅星新聞、國際蓉等媒體平臺發(fā)布18期術(shù)語專欄,除核心詞匯外,還將針對不同主題進行知識普及,方便各行各業(yè)的市民學(xué)習(xí)了解賽會相關(guān)背景信息。

“大運小譯”APP下載二維碼。(資料圖)
“大運小譯”APP下載二維碼。(資料圖)

  大禮包三:“大運小譯”多語手機智能翻譯軟件

  當(dāng)日,外事聯(lián)絡(luò)部為成都大運會“量身定制”的“大運小譯”多語手機智能翻譯軟件擴大測試版亮相,這也是世界大學(xué)生運動會歷史上首次推出的即時語言服務(wù)軟件!按筮\小譯”APP除了包含傳統(tǒng)的文本、語音、拍照等翻譯功能以外,更是定制了急救包、大運術(shù)語、工作語言包等大運會專用功能。其中,急救包是為境外參會客戶群提供的10個對話場景的應(yīng)急100句,工作語言包是各工作部根據(jù)賽時可能遇到的各類服務(wù)場景梳理的對話,旨在為賽時人工翻譯服務(wù)做好補充,為廣大市民、參會客戶群和工作人員帶來更快捷、更安全的溝通渠道。

成都大運會官網(wǎng)二維碼(可下載《匯編》)。(資料圖)
成都大運會官網(wǎng)二維碼(可下載《匯編》)。(資料圖)

  大禮包四:《成都大運會參賽國家/地區(qū)名稱及旗幟手冊》

  發(fā)布《成都大運會參賽國家/地區(qū)名稱及旗幟手冊》,啟動有趣有料的“學(xué)國名,識國旗”活動。手冊豐富有趣,干貨滿滿,匯集了174個國際大體協(xié)會員國家與地區(qū)的英文和中文名稱、代碼和旗幟,國際單項體育聯(lián)合會會旗,國際大體聯(lián)會旗,組委會會旗,以及旗幟的不同樣式、懸掛方法和應(yīng)用場景。(完)

中國新聞網(wǎng)·四川新聞版權(quán)與免責(zé)聲明:

① 凡本網(wǎng)注明"來源:本網(wǎng)或中國新聞網(wǎng)·四川新聞"的所有作品,版權(quán)均屬于中新社,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明"來源:中國新聞網(wǎng)·四川新聞"。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 ② 凡本網(wǎng)注明"來源:XXX(非本網(wǎng))"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責(zé)。 ③ 如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在30日內(nèi)進行。 聯(lián)系方式:中國新聞網(wǎng)·四川新聞采編部 電話:+86-28-62938795